国立アイヌ民族博物館アイヌ語アーカイブ

単語を検索

検索結果(辞書から)

7件見つかりました。
minare
ミナレ 【mina-re】 笑わす. (出典:萱野、方言:沙流)
ehaminare
エハミナレ §025.赤ん坊のえな笑い;虫笑い(2)赤ん坊が眠りながら笑うeha-minare〔e-há-mi-na-reエはミナレ〕[eha(へその緒が)+mina-re(笑わ・せる)]⦅ホロベツ⦆ (出典:知里人間編I、方言:)
euminare
エウミナレ 【e-u-mina-re】 皆で大笑いする.▷エ=それで ウ=互いに ミナ=笑う レ=させる メノコポ ウタㇻ ネㇷ゚ ワ アン ペ イェ パ ワ エウミナレ コㇿ イユタ パ コーロ(コㇿ) オカ=娘たちが何やら話をしては大笑いをしながら搗き物をしていた. (出典:萱野、方言:沙流)
euminare/ewminare
エウミナレ 【他動】[e-u-mina-re …について・互い・笑う・させる] …のことを皆で笑う。 {E: to laugh about…with others.} ⦅テープ⦆ (出典:田村、方言:沙流)
ewminare
エウミナレ 【他動】☞euminare エウミナレ ⦅テープ⦆ (出典:田村、方言:沙流)
iyuta
イユタ 【i-uta】 搗き物(をする).搗く.▷イ=それを ウタ=搗く アマㇺ カウレ コㇿ イユタ・アン ヤッカ ア・エニタン コㇿカ リカン コㇿ オラーノ コネ ワ イサㇺ ペ ネ=穀物が乾燥していると搗き物をしてもしやすいけれども,乾燥不足だと砕けてしまうものだよ.メノコポ ウタㇻ ネㇷ゚ ワ アン ペ イェ パ ワ エウミナレ コㇿ イユタ パ コーㇿ(コㇿ) オカ=娘たちが,何やら話をしては大笑いをしながら,搗き物をしていた. (出典:萱野、方言:沙流)
nepwaanpe
ネㇷ゚ワアンペ 【nep wa an pe】 何やら,何を理由に. メノコポ ウタㇻ ネㇷ゚ ワ アン ペ イェ パ ワ エウミナレ コㇿ イユタパ コーロ(コㇿ) オカ=娘たちが何やら話をしては大笑いをしながら搗き物をしていた.イヨーハイ シトマレ ネㇷ゚ ワ アン ペ ウウェサッチュー シㇼ ネ ヤカ ケランペウテㇰ(ク・エランペウテㇰ) コㇿカ ウㇰペ エシㇼヤカカ=本当に恐ろしい,何を理由にお互いに当たり散らす様子なのか知らないけれど,取るものをも荒っぽいやり方だ. (出典:萱野、方言:沙流)