(冒頭欠)…オ クㇽカシ エプンキネ | …上を守護する | |
ヌプリコㇿクㇽ | 山を領するお方 | |
キムン イウォㇿソ カシ | 山の猟場の上を | |
エプンキネ | 守護する | |
5 | ヌプリコㇿクㇽ | 山を領する熊神 |
シノ パセ | 誠に重く | |
オイナ ピト オレン | 尊き神へ | |
アコポㇿセ イタㇰ | 私が唱え言葉 | |
アリキンテ | を奏上 | |
10 | アンキ アナㇰネ | 致しますのは |
イウォㇿコㇿカムイ | 猟場を領する熊神 | |
コㇿ オポイサㇺ | の御子を | |
モシㇼコㇿ | 国土を領する | |
シオイナネ フチ カムイ | 尊い火の媼神 | |
15 | コン ロッ キ ア | の領する |
ソユンミンタㇻ ソ カシ | 外庭の上(で) | |
アレス キ オロ タ | 私共がお育てする際に | |
アオイナレス | 私共が尊んでお育て | |
アンキ アワ | 致しましたところ | |
20 | シルンノ | 大層 |
ヌチャカッケ キ カネ | 喜んで | |
セッ コリㇺセ | 檻で舞い | |
セッ コタㇷ゚カㇻ キ カネ | 檻で踏舞して | |
カムイ エネ アイヌ エネ | 神であれ人間であれ | |
25 | ヌチャㇰテㇰ キ ア コㇿカ | 顔を綻ばせたものでしたが |
ウ タネ アナㇰネ | 今は | |
シヤンノ スクパㇱヌ キ ノ | 誠によく育ち | |
オウレウㇱ キ ロㇰ ア クス | 大きくなりしましたので | |
(編集痕)アイヌ ヌタㇷ゚ | 人間の土地 | |
30 | オロ タ アナㇰ | では |
オイナレス キ アナㇰネ | 尊んで育てることは | |
オアッタㇷ゚ | 全くもって | |
アコマウヌクリ | 私共の力に余り | |
アンキ ロㇰ ア クス | ますので | |
35 | シオイナ カムイ | 尊き(親)熊神の |
アコン ロッ キ ア | 私共が預かった | |
カムイ オポイサㇺ | 子熊神 | |
ネ ロㇰ ア クス | でございますので | |
シオイナ カムイ | 誠に尊き(親)熊神の | |
40 | キㇼサマケ エン | おそばへ |
コリキンノ キ クニ ネ ノ | 昇天致しますように | |
シオイナ モシリ | 尊き国土を | |
コン ロㇰ ア | 領する | |
シオイナネ フチ モイレマッ | 尊き火の媼神に | |
45 | アシコッチャネレ | 私の代理をお願い |
キ トゥラノ | 致しますとともに | |
イナウコㇿ トノトフチ | 木幣を持つ酒の媼神を | |
トゥキカッケマッ | 酒杯の女神の | |
エイカンパスイコンナ | 上に渡した捧酒箸が | |
50 | モㇺナタラ キ ノ | 流れんばかりに(なみなみと) |
アリキンテ アンキ | 私が献上致します | |
ワ ネ ヤクン | ならば | |
アリキンテ キ ロㇰ ア | 私が差し上げた | |
トノトフチ オレン | 酒の媼神の許へ | |
55 | コテㇰトゥリリ キ ワ | 手をさしのべて |
トノトフチ | 酒の媼神を | |
カムイ コㇿ シテコロ カシ | 神の手の上に | |
コオシロマレ キ ワ | しっかりとお収め | |
ウンコレ キ ヤン | 下さいませ。 | |
60 | アコン ロㇰ ア | あなた様の |
ペウレ オイチナ | 若き子孫(子熊神)を | |
カムイ コㇿ | (火の)神が領する | |
ソユンミンタㇻ オロ タ | 外庭で | |
アレス キ イ タ | 私共がお育てするときに | |
65 | アオマㇷ゚ エペㇾ イ | 私共が可愛がった子熊 |
ネ ア コㇿカ | ではありましたが | |
タㇷ゚ アナㇰネ | 今は | |
スクパㇱヌ キ ノ | よく育ち | |
オウレウㇱ キ ㇷ゚ | 立派な成獣 | |
70 | ネ ロㇰ ア クス | となられたので |
ラクン アイヌ コㇿ | 地上の人間の | |
(編集痕)ヌタㇷ゚ タ アナㇰネ | 土地においては | |
シヤンノ ヤイカタヌ | 誠に怖れはばかられ | |
アンキ ロㇰ ア クス | ますので | |
75 | シパセ オイナ ピト | 誠に重き尊き神 |
ヌプリコㇿクㇽ オレン | 山を領する熊神の許へ | |
アコオマンテ クㇱキ | 私共が送る | |
エトコオイキ | 準備を | |
アエオサㇰサク | 抜かりなく | |
80 | アンキ ロㇰ ア イ | 整えましたこと |
ヌプリコㇿクㇽ エン | 山を領する熊神へ | |
ソンコ テㇱカㇻ リキンテ | 伝言を奏上 | |
アンキ ハウ | 致します次第 | |
ネ ルウェ タパン ナ | なのでございます。 | |
85 | ネ ワ ネ ヤクン | であるならば |
アコン ロッ キ ア | あなた様の | |
オポイサㇺ カムイ | 御子なる熊神が | |
コㇿ シコパケン | ご自分の行くべき方角へ | |
コオシライェ キ クニネノ | 自ら進まれますように | |
90 | アイヌ コㇿ (イタㇰ… | 人間の, |
アヌタㇷ゚ オロ ワ | 私達の土地で | |
アイヌ ウタリ | 人間たちが | |
テケカン ロッ キ ア | 手作り致した | |
イナウコㇿ トノト アㇱコㇿ | 木幣つきの神酒を | |
95 | トゥキカッケマッ | 酒杯の女神 |
エイカンパスイコンナ | の上に渡した捧酒箸が | |
モㇺナタラ キ ノ | 流れんばかりに(なみなみと) | |
シノ オイナ カムイ エン | 誠に尊き神へ | |
アリキンテ アンキ イ タ | 献上致します際に | |
100 | モシㇼコㇿフチ | 国土を領する火の媼神が |
ウ リキンテ キ ロㇰ ア | 立ち昇らせます | |
シオイナ シプヤ カシ タ | 尊き煙の上に | |
シノ オイナネ | 尊き | |
ポㇿセ イタッ コㇿ | 唱え言葉が持つ | |
105 | イタㇰ ラマッ エイオ キ ワ | 言霊をのせて |
パセ カムイ エン | 重き熊神へ | |
モシㇼコㇿフチ | 国土を領する火の媼神が | |
ソンコ テㇱカㇻ | (人間からの)伝言を | |
ウ リキンテ キ | 奏上なされます | |
110 | ワ ネ ヤクン | ならば |
タパン オイナ | この尊き | |
ソンコ テㇱカㇻ | 伝言を | |
エイウンピㇷ゚カ キ イ カ | (熊神が)疑うことも | |
コイサㇺ ノポ ウサ | なく,また | |
115 | エイアッチャウシ キ イ カ | それを無駄にすることも |
コイサㇺ ノポ | なく | |
ウオイナネレ キ ワ | 皆で尊重なされて | |
イコレ キ ヤン | 下さいませ。 | |
タアン アポㇿセ | この私が申し上げる | |
120 | キ イタㇰ アナㇰ | 言葉は |
アトゥナㇱカㇻ キ クニ ㇷ゚ | 私が即席に作ったもの | |
ソモ ネ ルウェ タパン ナ | ではございません。 | |
(編集痕)タアン イポㇿセイタㇰ アリ | この唱え言葉と | |
アンイェ ㇷ゚ アナㇰネ | いうものは | |
125 | シフㇱコ トイ オロ ワノ | 太古の昔から |
カムイ トゥタヌ オロ ワノ | 神代から | |
カムイ ネ ロㇰ ア | 神となられた | |
シンリッ ネ | 御先祖である | |
エカシ ウタリ | 翁様方が | |
130 | シヤンノ オトゥルㇺコテ | 誠に力説添え |
キ カネ | ながら | |
イポㇿセ キ ワ | 唱えて | |
タパン シオイナネ | この尊き | |
カンナシピ | よみがえる | |
135 | アエイアㇱカイ キ | ことができる |
ラクンモシリ オレン | 下方の国土へ | |
アコホッパアマ キ ロㇰ ア | 残し置かれた | |
イポㇿセイタㇰ | 唱え言葉 | |
ネ ロㇰ ア クス | でございますので | |
140 | シヤンノ | 心から |
ウオイナネレ キ ノ | 尊重して | |
エイソコㇿ キ ワ | それを信じて | |
ウンコレ キ ヤン | 下さいませ。 | |
アコン ロッ キ ア | あなた様の | |
145 | カムイ サシニ | 熊神の御子が |
カントモシリ オロ タ | 天上の国土で | |
ネㇷ゚ ヌシッキ キ イ カ | 何の苦労も | |
コイサㇺ ノポ | なく | |
ホオンネノ | 安らかに | |
150 | ヌシンネノ | ゆっくり |
シニ キ ネ | お休みなさり | |
エシキン ロッ キ ア | 好ましい | |
オイナ ラクンモシリ オレン | 尊い下方の国土へ | |
カンナルイノ | 繰り返し | |
155 | ヤイカシピ | よみがえる |
エイアㇱカイ キ クニ ㇷ゚ | ことができるもの | |
ネ ア クス | なのですから | |
ネ イ オロ パㇰノ | そのときまで | |
シオイナ | 尊い | |
160 | カントモシリ タ | 天上の国土で |
ノラッチ シニ キ イ タ | ゆっくりお休みする時に | |
シヤン ピㇼカ ウエネウサㇻ | 誠に楽しい語らいを | |
アンキ クニ ㇷ゚ | 致しますもの | |
ネ ルウェ タパン ナ | なのでございます。 | |
165 | ラクンモシリ | 下方の国土 |
アイヌ ウン (モ…) | 人間が暮らす | |
ヌタㇷ゚ オレン | 土地へ | |
ヤイカシピ アンキ | (熊神が)よみがえる | |
ワ ネ ヤクン | ならば | |
170 | ラクンモシリ タ | 下方の国土に |
オカイ ロㇰ ア | 暮らす | |
カムイ アイヌ オロ ワ | 神や人間から | |
アエカントゥㇱマㇰ | 皆で迎えられる | |
アンキ クニ ㇷ゚ | もの | |
175 | ネ ルウェ タパン ナ | なのでございます。 |
アコン ロㇰ トノ オレン | あなた様の首領神の許へ | |
シヤン ピㇼカ イモカ ネノ | 良き土産として | |
アコン ロㇰ ア | あなた様がお持ちになる | |
イナウコㇿ | 木幣つきの | |
180 | シロマ トノトフチ | 伝来の神酒を |
シウピㇱカン エン | ご自分の周りに | |
イメㇰエピㇱテレ | 一つずつ分け与え | |
イメㇰウンルケ | 振る舞い | |
アンキ カネ | ながら | |
185 | シヤン ウエネウサㇻ | 誠の楽しい語らいを |
アンキ クニ ㇷ゚ | なさい | |
ネ ルウェ タパン ナ | ませ。 | |
パルンクㇽ パㇰノ | 雄弁とまで | |
パウェトㇰ パㇰノ | 能弁とまで | |
190 | イタㇰ アナㇰネ | 言葉は |
アエシウェンテアニ | 得手でない私 | |
ネヤッカ | ではありますが | |
シフㇱコ イポㇿセイタㇰ | 遠い昔の唱え言葉, | |
アプイモッパレ | 私が聞き覚えて | |
195 | キ ロㇰ ア イタㇰ アリ | おりました言葉で |
カムイ オポイサㇺ | 熊神の子 | |
ヌプㇽ ペ オレン | 霊力ある者へ | |
イタッカㇻパレ | 言葉運びを | |
アンキ ハウェ | 致します次第 | |
200 | ネ ルウェ タパン ナ | でございます。 |
(編集痕)ハ エエエエン | 拝み奉る。 | |
アオイラ キ ロㇰ ア | 忘れられた | |
アウタリ イタㇰ アリ | 私共の同胞の言葉で | |
オウリプス キ ノ | それを掘り起こして | |
205 | シオカ エン | 後世へ。 |
ハ エエエエン | 拝み奉る。 |