30203-1.食物による祈り(ハルエオンカミ) 音声 音声[5'20"] ↑目次 

  モシリコロフチ 国土を領する火の媼神
  カムイ パセ クル 神なる尊きお方に
  アコイタクリキンテ 私が申し上げます
  アン ワ ネ ヤクン ならば
5 テエタ エカシ 昔,古老が
  ホララパ キ ワ ご健在で
  オカイ ロク ア ノ あられたときに
  タア コラチノ このように
  シパセ カムイ 誠に重い神(守護神)を
10 アニスッ キ ワ 頼んで(作って)
  カ ア アイヌ ラマッ 人の魂が
  エイオシンヌ クニネノ それで落ち着くように
  サンニヨ クニ プ 算段なされた
  エカシ ウタリ 翁様方
15 ネ ア コロカ ではございましたが
  タパン パセ カムイ この重い神が
  オシックルコテ ロク ア 見守っておられた
  ウタリ ウン 人々が住む
  (カムイモシロロ 神の国に
20 コヤイキ……
  (そこんとこ穴,こうふさいでくれ。穴あるべさ穴……)
  カムイモシロロ 神の国に
  コヤイキマテッカ (故人が)自ら急がれました
  ウ キ ロク ア クス ので
25 タパン パセ カムイ この重い神(守護神)
  ネ ヒ ネヤッカ であっても
  テ ウンノ アナクネ 今後は
  イセレマカウシ (クニ プ…) 守護すべき
  クシキ プタラ カ 人々も
30 イサム クニ プ いないもの
  ウ ネ ロク ア クス ですから
  モシリコロフチ 国土を領する火の媼神
  シパセ フチ 誠に重い媼神に
  アシコッチャネレ キ ノ 私が代理をお願いして
35 カムイ ウン モシリ タ 神が住まう国に,
  リクン カント タ 高みの天界に
  オカイ ロク ア ございます
  ノチウ レコロ カトゥ 星の名を
  ススランペッ ススランペッ
40 カムイ ウン ノチウ 神の住まう星へ
  アコリワクテ 私達が(守護神を)昇天させ
  アコイワクテ そこへ帰します
  アンキ オロ タ ときに
  アイヌ ウタリ 人間たちの
45 テクサム タ そばで(火の神が)
  リクン カント 高みの天界
  オロ パクノ まで
  ピリカ テシカラ よき伝言
  ピリカ ソンコ よき言づてを
50 ソイナライェ 外に運び
  リキンテ クニネノ ウサ 天へ届けますよう,また
  ハ ア ア 畏れ多くも
  パセ カムイ 重き神(守護神)が
  カムイモシリ 神の国に
55 コリワク オロ タ 昇天するときに
  タア ラクンモシッタ この下方の国土に
  オカイ ロク ア ございます
  ウサノ オカ ラタシケプ いろいろな山菜
  ハ シケレペキナ ヒメザゼンソウ
60 ウサ ピットク やオオハナウド
  カムイチェプ 神魚(鮭)
  ネ ヒ ネヤッカ などでも
  ハル オイナマッ 穀物の女神
  ネ ヒ ネヤッカ などでも
65 カムイ ア ピリカ ウ (守護)神の良き
  イモカ ネノ みやげとして
  カムイモシリ オレン … 神の国へ…
  ピリカ イモカ ネノ 良きみやげとして
  リキンノ クニネノ 上がりますように
70 カムイ オイナ フチ 神なる尊い(火の)媼神が
  リキンテ ロク ア 立ち昇らせ給う
  シプヤ クルカ 煙の上に
  テエタ エカシ "昔,古老が"
  ポロセ ロク ア 唱えた
75 ポロセイタク ラマッ 言い回し
  ネ クニ プ なので
  ネ ルウェ タパン ナ ございます。
  タパニ ネ テク この後に
  シオイナ カムイ 誠に尊き神
80 カムイ オイナ クル 神なる尊き神が
  ハアアアアア (畏れ多くも)
  ハ セレマクウシ ロク ア 背後で守護していた
  パセ ウタリ 重いお方が
  カムイモシロロ 神の国へ
85 コヤイキマテッカ 自ら急がれた
  キ ロク ア クス ので
  パセ カムイ 重い神
  ネ ヒ ネヤッカ であっても
  シカント コトッ タ 高みの天空に
90 オカイ ロク ア ノチウ ございます星,
  レコロ カトゥ その名は
  ススランペッ 「ススランペッ」
  カムイ ウン ノチウ オレン 神の住む星へ
  アコリワクテ 私共がご昇天
95 アンキ イポロセ 頂く言葉を
  アポロセ キ ワ 唱えました
  ネ ヤクン ならば
  (シ…) タア コラチ ノ このように
  テエタ エカシ 昔,古老が
100 テケカラ キ ワ 手づから創造して
  タパン シオイナネ この真に尊い
  ラクンモシロッ タ 下界に
  アホッパ ロク ア ウ 残された
  シオイナ イナウ 尊き木幣(キケパラセ幣)を
105 カムイ ウタリ 神々(守護神)に
  アコリキンテアン 私共が捧げます
  ワ ネ ヤクン ならば
  ピリカ テックワ ネノ 良き手杖として
  エイヤイコカラ カネ それを作り替えて
110 カントモシリ オロ 天上の国土に
  アコイトゥラシテ 携えて行かれ
  キ クニ プ ます
  ネ ルウェ タパン ナ ように。
  パクノ ネ テク お終いです。
115 (節なし)カムイコイタク 神への言葉を
  クオシレパレ ナ 私は終えますよ。