ID |
1257 |
伝承者 |
黒川セツさん
平取町
|
日本語名 |
P0363
エゾテンナンショウ、コウライテンナンショウ
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】ラウラウ
|
伝承 |
・根を生ですりおろして焼酎につけ、布にくるんで痛いところに湿布しました。布にくるまないと皮がむけてしまいました。35269,35270,35309
・実を食べたり薬に使ったりしました。35269 |
ID |
1258 |
伝承者 |
|
日本語名 |
P0363
エゾテンナンショウ、コウライテンナンショウ
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】ラウラウ
|
伝承 |
・根の毒を取り除いて、焼いて食べるとおいしいものだといいます。また根を生ですりおろして、足が痛いときに湿布したともいいます。
・根の毒を取ってから食べるのでないと辛くてひどいもんだといいます。
・頭がはげている人を「ラウラウ」と呼んでばかにしました。 |
ID |
1259 |
伝承者 |
新井田セイノさん
むかわ町
|
日本語名 |
A0298
ハシブトガラス
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】パシクル
【日】カラス
|
伝承 |
→口承文芸資料「カラスに育てられた女の子」35239A,35240A,35298B |
ID |
1260 |
伝承者 |
織田ステノさん
新ひだか町静内
|
日本語名 |
A0298
ハシブトガラス
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】パシクル
【日】カラス
|
伝承 |
・ハシブトガラスでもハシボソガラスでも、送り方が悪いと恐ろしいものだと祖母が語りました。34103
・カラスはむやみに殺したり、殺した時に魂を神の国に送り返す方法が良くないと恐ろしい仕返しをして来るので、鉄砲で撃ったりしてはならないと言われました。34153
・カラスの悪口を言うと、人に取り憑くので恐ろしいものです。カラスが巣をかけたスモモの木を倒してしまった年は、畑に植えたトウモロコシを全てカラスに食べられてしまいました。「食べる物がなくてカラスはトウモロコシに手を出したんだ」と言って、私が木を倒した者たちを叱りました。その翌年はカラスはトウモロコシに手を出さなかったので、本当のことだったと皆で納得しました。34142
・カラスの鳴き声で海が荒れるのがわかったり、どんな人が家を訪問して来るかがわかったりしました。またカラスが夜に鳴くと、何か悪い神が歩き回っているのだと言いました。神様が私たちにこっそりと何かを教えてくれているのを聞き逃さずによく聞いて、あたりをよく観察するものです。34154 |
ID |
1261 |
伝承者 |
川上まつ子さん
平取町
|
日本語名 |
A0298
ハシブトガラス
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】パシクル
【日】カラス
|
伝承 |
→口承文芸資料「イクレスイェとカラス神」34637B |