ID |
1276 |
伝承者 |
織田ステノさん
新ひだか町静内
|
日本語名 |
A0316
ツバメ
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】ルヤンペチカプ
【日】ツバメ
|
伝承 |
・この鳥が固まって飛んでいるのを見たら、必ず雨が降ります。34142
・家の馬屋の廊下に巣をかけていたので、家の者に「絶対にさわるな」と言いました。昔ある人が馬に乗っていると、ツバメが列になって低く飛んできました。若い者がいたずらをして板を立てると、そこに一羽がぶつかって、そのまま落ちて死んでしまいました。そのことがあってからその人の家は不幸が続いて、子供が続けて死んだのです。だからツバメに悪さをしてはなりません。34141
・アマツバメの踊りは、スピードを競うのではなくゆっくりと踊るものです。34134 |
ID |
1278 |
伝承者 |
織田ステノさん
新ひだか町静内
|
日本語名 |
A0320
トラツグミ
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】マウシロチリ
|
伝承 |
・夜に口笛のような声で鳴く鳥で、その声を真似して口笛を吹くと、おばけが呼ばれたと思って寄ってくると言って禁止しました。34130 |
ID |
1281 |
伝承者 |
織田ステノさん
新ひだか町静内
|
日本語名 |
A0327
アカショウビン
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】ウユイケチリ
|
伝承 |
・夏に鳴く鳥です。ふるえるような声で鳴くのを聞いたことがあります。春なのに寒そうな声でした。私が怖がると、親戚のおじさんに「アカショウビンだから怖がることはない」と言われました。34130 |
ID |
1282 |
伝承者 |
葛野辰次郎さん
新ひだか町静内
|
日本語名 |
A0327
アカショウビン
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】ウユイケチリ
【日】アカショッキング
|
伝承 |
・鳴き声のまねをすると、山に行ったときに道に迷ってしまうと言います。30200 |
ID |
1284 |
伝承者 |
織田ステノさん
新ひだか町静内
|
日本語名 |
A0329
クマゲラ
|
伝承者のアイヌ語名/日本語名 |
【ア】チプタチリ
|
伝承 |
・名前を聞いたことはありますが、どんな鳥なのかは知りません。34129 |